นโยบายการจัดการความรู้ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ 1.ให้ใช้เครื่องมือการจัดการความรู้ผลักดัน คุณภาพคน และกระบวนทำงาน 2.ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนประสบการณ์การทำงาน จากหน้างาน 3.ส่งเสริมให้มีเวทีเรียนรู้ร่วมกัน

โอ๋-อโณ
Ico64
ดร. อโณทัย โภคาธิกรณ์
หัวหน้างานเคมีคลินิก
หน่วยเคมีคลินิก ภาควิชาพยาธิวิทยา
เครือข่าย
สมาชิก · ติดตาม: 319 · ผู้ติดตาม: 15

อนุทิน

21 เมษายน 2556
Ico48

วันอะไรนะนี่...ฟอร์แมตฮาร์ดดิสก์เพื่อน หาทางกู้ไฟล์คืนอยู่ ท่าทางจะได้แต่ต้องใช้เวลาหน่อย พี่เลี้ยงแม่โทรมาให้ไปคุยกับหมอเรื่องแม่สามี อยากให้หมอช่วยให้มากกว่านี้ ลูกโทรมาให้หาหนังสือติดไปให้ด้วย นัดเจอกันหลังประชุม เวลารถออกคือสี่โมงเย็น จะรอดทุกเรื่องไหมนี่

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 3
18 เมษายน 2556
Ico48

LAB อ่านว่า แล็บ เขียนทับศัพท์ แล็บ, คำเต็ม LABORATORY อ่าน แลบ-ระโทริ (ห้องทดลอง ห้องปฏิบัติการ โรงวิทยาศาสตร์)
LAP อ่านว่า แล็พ เขียนทับศัพท์ แล็ป (เลีย ดื่ม ซัด คาด พัน หน้าตัก กระพุ้งผ้า วิ่งรอบ ทับ ห้อมล้อม หว่าง (เขา)
LAPP อ่านว่า แล็พ เขียนทับศัพท์ แล็ปป์ (ชาวแลป Laplander เขียนทับศัพท์ แลปแลนเดอร์, Lapland เขียนทับศัพท์ แลปแลนด์ (ดินแดนทางตอนเหนือของสแกนดิเนเวีย) 

ที่มา: กระดานสนทนาราชบัณฑิตยสถาน

สืบเนื่องมาจากการตรวจงานนศ. คำถามเขียนว่า "แล็บ" ในคำตอบนศ.เขียนเป็น "แลป" ต้องหาผู้รู้มาช่วยยืนยัน

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 2
15 เมษายน 2556
Ico48

ตามลิงค์ตรงที่มา เข้าไปฟังเสียงของแต่ละบทที่แปลไว้ให้ได้เลยนะคะ อ่านคำแปลไปก่อน แล้วก็หัดฟังโดยไม่ต้องแปลในหัวอีก ทำความเข้าใจกับตัวหนังสือที่เห็นว่าออกเสียงยังไงเฉยๆ ฟังจนได้ยินเสียงจากตัวหนังสือที่เห็น หรือจนกว่าจะออกเสียงพูดตามได้บ้าง ก็ถือว่าได้ฝึกสำหรับวันนี้แล้วค่ะ

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 2
Ico48

So how can you hear a lot of English when you're not in an English-speaking country or family? Fortunately, there are many ways of hearing English in almost all countries of the world.

แล้วคุณจะฟังภาษาอังกฤษเยอะๆได้อย่างไรถ้าคุณไม่ได้อยู่ในเมืองหรือครอบครัวที่พูดภาษาอังกฤษ แต่โชคดีที่มีหลายช่องทางที่จะฟังภาษาอังกฤษได้ในเกือบทุกที่บนโลกนี้

ที่มา: EnglishClub

สืบเนื่องมาจากบันทึก เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองกันได้ ขอให้ตั้งใจฝึกฝน...บทที่ 1

 

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 1
Ico48

All that hearing was necessary for you to start speaking. For two to three years words went IN to your head. Then words came OUT of your head! That is why hearing (and listening to) English as much as possible is so important to you now. The more English you put in, the more you'll get out!

การได้ยินทั้งหมดนั้นจำเป็นต่อการเริ่มพูดของคุณ คำต่างๆเข้าไปในหัวของคุณเป็นเวลาสองสามปี แล้วคำเหล่านั้นก็ออกมาจากหัวของคุณ นั่นคือเหตุผลว่าทำไมการได้ยินหรือการฟังภาษาอังกฤษให้มากที่สุดจึงสำคัญต่อคุณ ยิ่งคุณใส่เข้าไปในหัวมากเท่าไหร่ คุณก็จะปล่อยออกมาได้มากเท่านั้น

ที่มา: How to Hear English Everywhere

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 0
Ico48

But it wasn't magic. It was the result of hearing. For two to three years before you spoke, you heard people speaking your language all day, and maybe all night. You heard people speaking your language. Maybe you listened to people, but more importantly you heard. them. Then, as if by magic, you started to speak. 

แต่มันไม่ใช่เวทมนต์ มันคือผลของการได้ยิน ก่อนที่คุณจะเริ่มพูดสองสามปีคุณได้ยินเสียงผู้คนพูดภาษาของคุณตลอดเวลาทั้งวันทั้งคืน คุณได้ยิน หรือคุณอาจจะได้ฟัง แต่สิ่งสำคัญที่สุดคือคุณได้ยิน แล้วต่อมาจึงเหมือนมีเวทมนต์ที่คุณเริ่มพูดได้ 

ที่มา: How to Hear English Everywhere

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 0
Ico48

But did you ever ask yourself: "How did I learn my own language?" In fact, you never really "learned" it at all - you just started speaking it. One day, when you were about two or three years old, you started speaking your language. A few words at first, not full sentences. But you spoke. And very soon you made progress without even thinking about it. It was like magic!

แต่คุณเคยถามตัวเองหรือไม่ว่า ฉันเรียนภาษาของตัวเองยังไง ความจริงแล้ว คุณไม่เคยเรียนเลยด้วยซ้ำ คุณเพียงแต่เริ่มพูดออกมาเท่านั้น วันหนึ่งเมื่อตอนที่คุณอายุสองสามขวบ คุณก็เริ่มพูดภาษาของตัวเอง ตอนแรกก็เพียงสองสามคำไม่เป็นประโยค แต่คุณก็พูดได้ แล้วไม่นานคุณก็พัฒนามาเรื่อยๆโดยไม่ได้คิดถึงมันเลยด้วยซ้ำ เหมือนมีเวทมนต์

ที่มา: How to Hear English Everywhere

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 0
Ico48

You are very good at languages. That's obvious, because you already speak one language very well - your own! And if you can learn and speak one language well, then you can certainly learn and speak one or more other languages.

คุณเก่งภาษามาก เป็นสิ่งที่เห็นได้ชัดเจนเพราะคุณพูดได้หนึ่งภาษาอย่างคล่องแคล่วอยู่แล้ว นั่นคือภาษาของคุณเอง และหากคุณสามารถเรียนและพูดภาษาหนึ่งได้ดีแล้ว คุณต้องสามารถที่จะเรียนและพูดภาษาอื่นได้อย่างแน่นอน

ที่มา: How to Hear English Everywhere

สืบเนื่องมาจากบันทึก เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองกันได้ ขอให้ตั้งใจฝึกฝน...บทที่ 1

 

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 0
Ico48

to hear: to receive sound with the ears

การได้ยิน: การรับเสียงผ่านทางหู

to listen: to try to hear

การฟัง: พยายามที่จะได้ยิน

ที่มา: How to Hear English Everywhere

สืบเนื่องมาจากบันทึก เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองกันได้ ขอให้ตั้งใจฝึกฝน...บทที่ 1

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 0
10 เมษายน 2556
Ico48

เพิ่งรู้ว่า เราลบอนุทินของตัวเองไม่ยักกะได้ แปลกจังค่ะ ความจริงน่าจะทำได้นะ...

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 5
Ico48

Like babies, we learn this skill by listening to people who already know how to speak the language. This may or may not include native speakers. For practice, you can listen to live or recorded voices. The most important thing is to listen to a variety of voices as often as you can.

เหมือนในเด็กเล็กๆ เราเรียนทักษะนี้โดยการฟังคนที่รู้วิธีพูดภาษานั้นอยู่แล้ว ซึ่งอาจจะรวมหรือไม่รวมถึงเจ้าของภาษาเอง ในการฝึกฝน ท่านจะฟังจากเสียงจริงหรือจากเสียงที่อัดมาอีกทีก็ได้ สิ่งสำคัญที่สุดคือฟังเสียงหลากหลายให้บ่อยที่สุดเท่าที่จะทำได้

ที่มา: EnglishClub

สืบเนื่องมาจากบันทึก เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองกันได้ ขอให้ตั้งใจฝึกฝน...บทที่ 1

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 1
Ico48

Listening in any language requires focus and attention. It is a skill that some people need to work at harder than others. People who have difficulty concentrating are typically poor listeners. Listening in a second language requires even greater focus.

การฟังภาษาอะไรก็ตามต้องใช้สมาธิและความตั้งใจ เป็นทักษะที่บางคนต้องฝึกมากกว่าคนอื่น ผู้ที่มีปัญหาในการจดจ่อกับสิ่งต่างๆมักเป็นผู้ฟังที่ไม่ดี การฟังภาษาที่สองต้องใช้สมาธิมากเป็นพิเศษ

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 1
Ico48

"Listening" is receiving language through the ears. Listening involves identifying the sounds of speech and processing them into words and sentences. When we listen, we use our ears to receive individual sounds (letters, stress, rhythm and pauses) and we use our brain to convert these into messages that mean something to us.การฟังคือการรับภาษาผ่านทางหู การฟังเกี่ยวข้องกับการรับรู้เสียงของการพูดแล้วนำมาประมวลเป็นคำและประโยค เมื่อเราฟัง เราใช้หูเพื่อรับแต่ละเสียง (ตัวอักษร การเน้น จังหวะและการเว้นวรรค) แล้วเราใช้สมองเปลี่ยนสิ่งเหล่านี้ให้เป็นข้อความที่มีความหมายต่อตัวเราเอง

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 0
Ico48

What Is Listening?

"Listening" is receiving language through the ears. Listening involves identifying the sounds of speech and processing them into words and sentences. When we listen, we use our ears to receive individual sounds (letters, stress, rhythm and pauses) and we use our brain to convert these into messages that mean something to us.

การฟังคือการรับภาษาผ่านทางหู การฟังเกี่ยวข้องกับการรับรู้เสียงของกาพูดแล้วนำมาป

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 0
08 เมษายน 2556
Ico48

น้ำไม่ไหล ไฟก็ดับ ชาวมอ.เราเป็นยังไงกันบ้างหนอ หน้าอื่นยังไม่เท่าไหร่นะ มาบำรุงรักษากันหน้าร้อนนี่ ลำบากจัง ต้องเนรเทศตัวเองออกนอกเขตรั้วมหาวิทยาลัยก็ยามนี้เอง

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 2
05 เมษายน 2556
Ico48

เมื่อเราไม่มีผลงานเพียงพอ เราก็ต้องพิจารณาตนเอง ยอมรับและเข้าใจ ทุกอย่างมีทางของมัน...บันทึกไว้ในวันที่อะไรๆก็ดูไม่ลงตัว

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 5
25 มีนาคม 2556
Ico48

คนม.สงขลานครินทร์โชคดีที่ได้ฟังท่านอ.วิจารณ์ พานิชมาพูดเรื่องการเรียนรู้ในศตวรรษที่ 21 ถึงถิ่นเลย คนแน่นห้องประชุมทองจันทร์ฯจนต้องใช้เก้าอี้เสริม

แถมด้วยมีตัวอย่าง Flip classroom ของอ.จันทวรรณมานำเสนอเป็นตัวอย่างให้ดูด้วย เยี่ยมมากๆค่ะ ดีใจที่มีอาจารย์เรามาฟังกันเยอะมาก น่าจะมีหลายๆท่านได้ไอเดียไปปรับใช้ดูบ้าง

ตัวเองเคยลองใช้วิธีสอนแบบให้ผู้เรียนมีส่วนร่วมเมื่อเทอมที่ผ่านมากับแพทย์แผนไทย ดูนศ.สนุกและน่าจะชอบมากกว่าการนั่งฟังเล็คเชอร์อย่างเดียวค่ะ ว่าจะเขียนเล่าก็เกือบลืมเสียแล้ว เดี๋ยวต้องหาเวลาขุดกรุมาเล่าหน่อย

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 2
19 มีนาคม 2556
Ico48

ในที่สุดก็ใช้ Chrome กับ Share เราได้แล้วค่ะ ต้องขอบคุณ"คุณป้อมทันตะฯ" เป็นอย่างยิ่งเลย ทำไมพี่โอ๋ถึงเพิ่งคิดถึงคุณป้อมนะนี่ 

เป็นเพราะ LAN setting ใน Chrome ที่ต้องใส่ให้เป๊ะเลยค่ะ และต้องเอาตัวเลือกที่ต่ออัตโนมัติออกด้วย คราวนี้ก็เข้าได้ฉลุยเลยไม่มีปัญหาใดๆ อยากจะเย้...ดังๆ เพราะดูหน้าจอของ browser อื่นๆยังไงก็ไม่ตรงจริตเราเท่าอันที่ใช้อยู่นี้เลยค่ะ 

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 6
13 มีนาคม 2556
Ico48

อุตส่าห์ดีใจว่าเข้า Share ได้จาก Chrome ปรากฎว่าได้แค่หน้าแรกแว้บเดียว แล้วก็ไปไหนต่อไม่ได้ เจอ error แบบเดิมที่ยังไม่รู้ทางแก้ ฮือ ฮือ... ต้องเปิด 2 browsers เพื่อจะใช้ Share

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 3
09 มีนาคม 2556
Ico48

Share ของเราไม่มีที่แจ้งให้ลบนะคะ สงสัยต้องบอกผู้ดูแล เพราะไม่งั้นโดนโจมตีแบบนี้แล้วทำอะไรไม่ได้ คุณจิ๊บต้องบอกอ.ฉัตรชัยช่วยลบให้ด้วยนะคะ หลายโพสต์เลย ในอนุทิน

โดย โอ๋-อโณ
ดอกไม้: 1